目的:对摩洛哥阿拉伯方言中过度活跃的膀胱调查表OAB-q进行语言验证,最初是用英语开发和验证的。 材料和方法:问卷OAB-q摩洛哥阿拉伯语方言版本是通过以下方法获得的:双重翻译(英语-阿拉伯语),反向
词干用于产生词干或词根。 该过程对于诸如文本挖掘,情感分析和文本分类等不同的研究领域至关重要。已经提出了几种阿拉伯文本的词干提取技术,其中,Khoja和light-10词干分析器使用最广泛。 在本文中
当涉及到水和能源时,很难一无所有。 产生能量需要水,而水的生产和管理则需要能量。 随着人口的快速增长和城市化对水的需求不断增加,对水和能源之间的相互依赖性的理解和量化以及对关系的相互影响,权衡和风险的
对于要用OpenGLES来绘制阿拉伯数字的时候,所需要的矢量数据可以借鉴该资源。
近几十年来,石油衍生物已被极大地利用来产生电生命力,这以一种定期扩展的方式来污染自然,以应对指数级的电力需求。 鉴于沙特阿拉伯政府对石油作为国家经济泉源的依赖程度发生微小变化的基本愿景,因此考虑到依赖
沙特阿拉伯工业和基础设施建设的蓬勃发展需要深入了解地下条件,才能建设可持续的项目。 本文给出了一个实际的例子,说明1970年代建立在岩溶石灰岩地层上的现有设施所面临的挑战。 在整个过程中,部署了多
组织建立信任关系的能力越来越成为竞争优势的重要来源。 当前的研究使用维克多和库伦(Victor and Cullen,1988)的道德气候框架,探索哪些道德气候类型可以促进和促进更高水平的信任,即对上
果酱和橘子果酱由于价格低廉,常年供应且具有吸引人的感官特性,因此成为最受欢迎的食品。 这些产品被描述为凝胶,其中果胶用作制剂中的胶凝剂。 凝胶是介于固体和液体之间的物质形式。 它们由交联形成缠结的聚合
使用基于短语的统计翻译方法,搭建了一个简易的阿拉伯语到中文的翻译系统。核心的解码器采用了loglinear直接翻译模型进行开发,在系统中使用了大量的开源软件进行语料库的预处理,并讨论了该方向上尚未解
基于课堂的评估是教学中的一个连续过程,旨在获得有关学生的精通程度和教师教学法的有效性的信息。 这项研究报告说,通过在课堂上正确有效地进行基于课堂的评估,可以改善阿拉伯语的教与学。 本研究是使用定性方法