论文研究 翻译摩洛哥阿拉伯语中过度活跃的膀胱调查表
目的:对摩洛哥阿拉伯方言中过度活跃的膀胱调查表OAB-q进行语言验证,最初是用英语开发和验证的。 材料和方法:问卷OAB-q摩洛哥阿拉伯语方言版本是通过以下方法获得的:双重翻译(英语-阿拉伯语),反向翻译(阿拉伯语-英语),三位专家的翻译杂志,理解测试和文化适应性样本10例膀胱过度活动症患者。 结果:OAB-q分两部分。 前八个项目评估了与膀胱过度活动症症状有关的不适感(白天和晚上的尿频,尿急和急迫性尿失禁)。 第二项包括25个项目,并测量了对生活质量的影响(应付行为,尴尬,睡眠,社交互动)。 对10例患者(5例多发性硬化症,5例脊髓损伤)进行了概念和文化适应,平均年龄为42、4 /﹣7.6,
暂无评论