注意:本文档中的指的是文件名中组件的名称。 #内容:中英双语对照文档:【-javadoc-API文档-中文(简体)-英语-对照版.zip】 jar包下载链接:【.jar下载地址(官方地址+国内镜像地址).txt】 Maven依赖:【.jar Maven依赖信息(可用于项目pom.xml).txt】 Gradle依赖:【.jar Gradle依赖信息(可用于项目build.gradle).txt】源代码下载链接:【-sources.jar下载地址(官方地址+国内镜像地址).txt】 #关键词:中英对照文档,Java,jar包,Maven,第三方jar包,组件,开源组件,第三方组件,Gradle,中文API文档,手册,开发手册,使用手册,参考手册#使用方法:解压【.jar中文文档.zip】,再解压其中的【-javadoc-API文档-中文(简体)版.zip】,双击【index.html】文件,在浏览器中打开即可查看。 #说明: ·该文档有人性化翻译,精心制作,请放心使用。 ·本文档中同时展示了双语翻译,一行为原文,一行为译文,便于逐行对照,避免了原文/译文来回切换的麻烦。 ·该文档提供原文参照,以防止翻译偏差误导。 ·使用技术和学习英语两不误。 ·该文档只翻译必要的内容,例如注释、说明、描述、用法讲解等; ·不必要翻译的内容将保持原样,例如类名、方法名、包名、类型、关键字、代码等。 #温馨提示: (1)为了避免解压缩后路径太长,导致浏览器无法打开的问题,建议在解压缩时选择“解压缩到当前文件夹”(请放心,自带文件夹,文件不会散落一地); (2)有时候,一套Java组件会有多个jar,因此在下载前,请仔细阅读本篇描述,以确保您下载的是您真正需要的文件;