教育传播学期末复习资料
段落组织要求:每段控制在100-150字,确保每个主题独立成段,段落之间有逻辑连贯性,避免过长或过短的段落,使用空行分隔不同主题,确保段落层次分明。
英文处理要求:英文产品名称保持单词间空格,如Statement Tracer;英文缩写使用大写,如SQL、API、SDK;专有名词大小写正确,如JavaScript、TypeScript、Vue.js;中英文间加空格;英文翻译应符合中文表达习惯。
英文翻译规则:保留常见技术词汇的英文形式,翻译通顺易懂,避免生硬直译,使用技术领域常见中文表达,确保专业性和可读性。
内容清洗:删除机械化的过渡语句、总结性语句、口语化表达、程度性修饰词、形式化结构词、对话式和服务性表达。
表达优化:开头直接描述核心内容,避免过度形式化的句式;内容简洁,突出关键信息,保持逻辑清晰,避免对话或解释性文字,使用自然语言节奏。
格式规范:不使用标题标签,段落简短,重要信息用加粗标记但避免过度使用,使用空行分隔不同部分,代码块使用```语言名格式,保持段落层次感。
需要删除的词语:过渡词、总结词、断言词、笼统词、程度词、过程词、对话词、服务词。
暂无评论